Ukuran arabic
بِسْمِ اللّٰهِ
Ukuran latin
Bismillâh

Go to

close

Doa Imam As Memohon Maaf Atas Perbuatan Jelek Pada Manusia Dan Kekurangan Dalam Memenuhi Hak-hak Mereka

Doa ke-38

﴾ وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الِاعْتِذَارِ مِنْ تَبِعَاتِ الْعِبَادِ وَ مِنَ التَّقْصِيرِ فِي حُقُوقِهِمْ وَ فِي فَكَاكِ رَقَبَتِهِ مِنَ النَّارِ ﴿

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

1 اَللّٰهُمَّ اِنِّـيْ اَعْتَذِرُ اِلَيْكَ مِنْ مَظْلُوْمٍ ظُلِمَ بِحَضْرَتِـيْ فَلَمْ اَنْصُرْهُ ، وَ مِنْ مَعْرُوْفٍ اُسْدِيَ اِلَـيَّ فَلَمْ اَشْكُرْهُ ، وَ مِنْ مُسِيْ‏ءٍ اِعْتَذَرَ اِلَـيَّ فَلَمْ اَعْذِرْهُ ، وَ مِنْ ذِيْ فَاقَةٍ سَاَلَنِـيْ فَلَمْ اُوْثِرْهُ ، وَ مِنْ حَقِّ ذِيْ حَقٍّ لَزِمَنِـيْ لِمُؤْمِنٍ فَلَمْ اُوَفِّرْهُ ، وَ مِنْ عَيْبِ مُؤْمِنٍ ظَهَرَ لِيْ فَلَمْ اَسْتُرْهُ ، وَ مِنْ كُلِّ اِثْمٍ عَرَضَ لِيْ فَلَمْ اَهْجُرْهُ .
1. Allāhumma innī a‘tadhiru ilayka min maẓlūmin ẓulima bi-ḥaḍratī falam anṣuruhu, wa min ma‘rūfin usdiyu ilayya falam ashkurhu, wa min musī’in i‘tadhara ilayya falam a‘dzirhu, wa min dhī fāqatin sa’alnī falam awthirhu, wa min ḥaqqi dhī ḥaqqin lazimanī limu’minin falam uwaffirhu, wa min ‘aybi mu’minin ẓahara lī falam asturhu, wa min kulli ithmin ‘araḍa lī falam ahjuruhu.
1. Ya Allah
Aku mohon ampun kepada-Mu
Di hadapanku ada orang yang dizalimi
Aku tidak menolongnya
Kepadaku ada orang berbuat baik
Aku tidak berterima kasih kepadanya
Orang bersalah meminta maaf kepadaku
Aku tidak memaafkannya
Orang susah memohon bantuan kepadaku
Aku tidak menghiraukannya
Ada hak orang mukmin dalam diriku
Aku tidak memenuhinya
Tampak di depanku 'aib Mukmin
Aku tidak menyembunyikannya
Dihadapkan kepadaku dosa
Aku tidak menghindarinya

2 اَعْتَذِرُ اِلَيْكَ يَا اِلٰهِىْ مِنْهُنَّ وَ مِنْ نَظَائِرِهِنَّ اعْتِذَارَ نَدَامَةٍ يَكُوْنُ وَاعِظًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنْ اَشْبَاهِهِنَّ .
2. A‘tadhiru ilayka yā ilāhī minhunna wa min naẓā’irihinna i‘tidhāra nadāmatin yakūnu wā‘iẓan limā bayna yadayya min ashbāhihinna.
2. Ilahi
aku mohon ampun
dari semua kejelekan itu
dan yang sejenis dengan itu
aku sungguh menyesal
biarlah itu menjadi peringatan
agar aku tidak berbuat yang sama sesudahnya

3 فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ نَدَامَتِـيْ عَلٰى مَا وَقَعْتُ فِيْهِ مِنَ الزَّلَّاتِ ، وَ عَزْمِيْ عَلٰى تَرْكِ مَا يَعْرِضُ لِيْ مِنَ السَّيِّئَاتِ ، تَوْبَةً تُوْجِبُ لِيْ مَحَبَّتَكَ ، يَا مُحِبَّ التَّوَّابِيْنَ .
3. Fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa ālihi, wa ij‘al nadāmatī ‘alā mā waqa‘tu fīhi mina z-zallāti, wa ‘azmī ‘alā tarki mā ya‘riḍu lī mina s-sayyi’āti, tawbatan tujibu lī maḥabbataka, yā muḥibba t-tawwābīn.
3. Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
Penyesalan atas segala kemaksiatan
Tekadku untuk meninggalkan kedurhakaan
Jadikan itu semua taubat yang menarik kecintaan-Mu
Wahai Dzat yang Mencintai
Orang-orang yang bertaubat!

Hasil Pencarian