Doa Imam As Dalam Ketakutan Kepada Tuhan
Doa ke-50
﴾ وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الرَّهْبَةِ ﴿
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
1
اَللّٰهُمَّ اِنَّكَ خَلَقْتَنِـيْ سَوِيّْاً ، وَرَبَّيْتَنِـيْ صَغِيْرًا ، وَرَزَقْتَنِـيْ مَكْفِيًّا
1. Allāhumma innaka khalaqtanī sawiyyan, wa-rabbaytanī ṣaghīran, wa-razaqtanī makfiyyan
1. Ya Allah, Kaujadikan daku dengan sempurna
Kaudidik daku sejak belia
Kaucukupi daku dengan karunia
Kaudidik daku sejak belia
Kaucukupi daku dengan karunia
2
اَللّٰهُمَّ اِنِّـيْ وَجَدْتُ فِيْمَا اَنْزَلْتَ مِنْ كِتَابِكَ ، وَبَشَّرْتَ بِهِ عِبَادَكَ اَنْ قُلْتَ يَا عِبَادِيَ الَّذِيْنَ اَسْرَفُوْا عَلٰى اَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوْا مِنْ رَحْمَةِ اللّٰهِ ، اِنَّ اللهَ يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ جَمِيْعًا ، وَقَدْ تَقَدَّمَ مِنِّيْ مَا قَدْ عَلِمْتَ وَمَا اَنْتَ اَعْلَمُ بِهِ مِنِّيْ ، فَيَا سَوْاَتَا مِمَّا اَحْصَاهُ عَلَيَّ كِتَابُكَ
2. Allāhumma innī wajadtu fīmā anzalta min kitābika, wa-bashsharta bihi ‘ibādaka an qulta: “Yā ‘ibādiya alladhīna asrafū ‘alā anfusihim lā taqnaṭū min raḥmati Allāh, inna Allāha yaghfiru adh-dhunūba jamī‘an,” wa-qad taqaddama minnī mā qad ‘alimta wa-mā anta a‘lamu bihi minnī; fa-yā saw’ata mimmā aḥṣāhu ‘alayya kitābuka
2. Ya Allah
aku temukan dalam Kitab-Mu yang Engkau turunkan
dan dengannya hamba-hamba-Mu Engkau gembirakan
Engkau bersabda:
— Wahai hamba-hamba-Ku yang melewati batas
janganlah berputus asa atas rahmat Allah
sesungguhnya Allah mengampuni dosa seluruhnya?!?
Telah terjadi padaku apa yang Engkau ketahui
dan Kau lebih tahu tentangnya daripadaku
Duhai
betapa memalukannya
apa yang telah tercatat tentangku
di dalam Kitab-Mu
aku temukan dalam Kitab-Mu yang Engkau turunkan
dan dengannya hamba-hamba-Mu Engkau gembirakan
Engkau bersabda:
— Wahai hamba-hamba-Ku yang melewati batas
janganlah berputus asa atas rahmat Allah
sesungguhnya Allah mengampuni dosa seluruhnya?!?
Telah terjadi padaku apa yang Engkau ketahui
dan Kau lebih tahu tentangnya daripadaku
Duhai
betapa memalukannya
apa yang telah tercatat tentangku
di dalam Kitab-Mu
3
فَلَوْلَا الْمَوَاقِفُ الَّتِىْ اُؤَمِّلُ مِنْ عَفْوِكَ الَّذِىْ شَمِلَ كُلَّ شَيْءٍ لَاَلْقَيْتُ بِيَدِيْ ، وَلَوْ اَنَّ اَحَدًا اسْتَطَاعَ الْهَرَبَ مِنْ رَبِّهِ لَكُنْتُ اَنَا اَحَقَّ بِالْهَرَبِ مِنْكَ ، وَاَنْتَ لَا تَخْفٰى عَلَيْكَ خَافِيَةٌ فِى الْاَرْضِ وَلَا فِىْ السَّمَاءِ اِلَّا اَتَيْتَ بِهَا ، وَكَفٰىٰ بِكَ جَازِيًا ، وَكَفٰىٰ بِكَ حَسِيْبًا
3. Fa-lawlā-l-mawāqifu allati u’ammilu min ‘afwika alladhī shamalla kulla shay’in la-alqaytu biyadī; wa-law anna aḥadan istaṭā‘a-l-haraba min rabbihi lakuntu anā aḥaqqa bi-l-harabi minka; wa-anta lā takhfā ‘alayka khāfiyah fī-l-arḍi wa-lā fī-s-samā’i illā atayta bihā; wa-kafā bika jāziyan, wa-kafā bika ḥasīban
3. Sekiranya tidak ada tempat
untuk mengharapkan ampunan-Mu
yang meliputi segala sesuatu
aku akan hempaskan diriku dalam keadaan putus asa
Sekiranya orang dapat lari dari Tuhannya,
pastilah aku yang paling segera berlari dari-Mu
Tidak tersembunyi bagi-Mu, apa yang tersembunyi
di dalam bumi dan langit
semuanya Engkau ketahui
cukuplah Engkau yang membalasnya
cukuplah Engkau yang menghitungnya
untuk mengharapkan ampunan-Mu
yang meliputi segala sesuatu
aku akan hempaskan diriku dalam keadaan putus asa
Sekiranya orang dapat lari dari Tuhannya,
pastilah aku yang paling segera berlari dari-Mu
Tidak tersembunyi bagi-Mu, apa yang tersembunyi
di dalam bumi dan langit
semuanya Engkau ketahui
cukuplah Engkau yang membalasnya
cukuplah Engkau yang menghitungnya
4
اَللّٰهُمَّ اِنَّكَ طَالِبِيْ اِنْ اَنَا هَرَبْتُ ، وَمُدْرِكِيْ اِنْ اَنَا فَرَرْتُ ، فَهَا اَنَا ذَا بَيْنَ يَدَيْكَ خَاضِعٌ ذَلِيْلٌ رَاغِمٌ ، اِنْ تُعَذِّبْنِـيْ فَاِنِّـيْ لِذٰلِكَ اَهْلٌ ، وَهُوَ يَا رَبِّ مِنْكَ عَدْلٌ ، وَاِنْ تَعْفُ عَنِّيْ فَقَدِيْمًا شَمَلَنِـيْ عَفْوُكَ ، وَاَلْبَسْتَنِـيْ عَافِيَتَكَ
4. Allāhumma innaka ṭālibī in anā harabtu, wa-mudrikī in anā farartu; fa-hā anā dhā bayna yadayka khāḍi‘un dhalīlun rāghim; in tu‘adhdhibnī fa-innī lidhālika ahl, wa-huwa yā rabb minka ‘adl; wa-in ta‘fu ‘annī fa-qadīman sha-malanī ‘afwuka, wa-al bastanī ‘āfiyataka.
4. Ya Allah,
Engkau akan mengejarku jika aku lari
Engkau akan memburuku jika aku kabur
Inilah aku, di hadapan-Mu
hina
rendah
papa
nista
Jika Engkau menyiksaku
aku memang pantad menerimanya
semuanya, Tuhanku pada sisi-Mu adil
Jika Engkau ampuni
ampunan-Mu telah mendahuluiku
kesejahteraan-Mu telah meliputiku
Engkau akan mengejarku jika aku lari
Engkau akan memburuku jika aku kabur
Inilah aku, di hadapan-Mu
hina
rendah
papa
nista
Jika Engkau menyiksaku
aku memang pantad menerimanya
semuanya, Tuhanku pada sisi-Mu adil
Jika Engkau ampuni
ampunan-Mu telah mendahuluiku
kesejahteraan-Mu telah meliputiku
5
فَاَسْاَلُكَ اَللّٰهُمَّ بِالْمَخْزُوْنِ مِنْ اَسْمَائِكَ ، وَبِمَا وَارَتْهُ الْحُجُبُ مِنْ بَهَائِكَ ، اِلَّا رَحِمْتَ هٰذِهِ النَّفْسَ الْجَزُوْعَةَ ، وَهٰذِهِ الرِّمَّةَ الْهَلُوْعَةَ ، الَّتِىْ لَا تَسْتَطِيْعُ حَرَّ شَمْسِكَ ، فَكَيْفَ تَسْتَطِيْعُ حَرَّ نَارِكَ ، وَالَّْتِىْ لَا تَسْتَطِيْعُ صَوْتَ رَعْدِكَ ، فَكَيْفَ تَسْتَطِيْعُ صَوْتَ غَضَبِكَ
5. Fa-as’aluka Allāhumma bi-l-makhzūni min asmā’ika, wa-bi-mā wārathu-l-ḥujubu min bahā’ika; illā raḥimta hādhihi-n-nafsa-l-jazū‘ah, wa-hādhihi-r-rimma-l-halū‘ah; allatī lā tastāṭī‘u ḥarra shamsika, fa-kayfa tastāṭī‘u ḥarra nārika; wa-allatī lā tastāṭī‘u ṣawta ra‘dika, fa-kayfa tastāṭī‘u ṣawta ghaḍabika.
5. Aku bermohon, Ya Allah,
dengan yang tersembunyi dari adsma-Mu
dengan yang tertutup tirai dari kemuliaan-Mu
sayangilah diri yang resah ini
tulang belulang yang rapuh ini .
yang tidak tahan menerima panas matahari-Mu
bagaimana mungkin menerima panas neraka-Mu?
yang tidak sanggup mendengar suara halilintar Mu
bagaimana mungkin mendengar suara kemurkaan-Mu?
dengan yang tersembunyi dari adsma-Mu
dengan yang tertutup tirai dari kemuliaan-Mu
sayangilah diri yang resah ini
tulang belulang yang rapuh ini .
yang tidak tahan menerima panas matahari-Mu
bagaimana mungkin menerima panas neraka-Mu?
yang tidak sanggup mendengar suara halilintar Mu
bagaimana mungkin mendengar suara kemurkaan-Mu?
6
فَارْحَمْنِـيْ يَا اَللّٰهُمَّ فَاِنِّـيْ امْرُؤٌ حَقِيْرٌ ، وَخَطَرِيْ يَسِيْرٌ ، وَلَيْسَ عَذَابِيْ مِمَّا يَزِيْدُ فِىْ مُلْكِكَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ، وَلَوْ اَنَّ عَذَابِيْ مِمَّا يَزِيْدُ فِىْ مُلْكِكَ لَسَاَلْتُكَ الصَّبْرَ عَلَيْهِ ، وَاَحْبَبْتُ اَنْ يَكُوْنَ ذٰلِكَ لَكَ ، وَلَكِنْ سُلْطَانُكَ اَللّٰهُمَّ اَعْظَمُ ، وَمُلْكُكَ اَدْوَمُ مِنْ اَنْ تَزِيْدَ فِيْهِ طَاعَةَ الْمُطِيْعِيْنَ ، اَوْ تَنْقُصَ مِنْهُ مَعْصِيَةَ الْمُذْنِبِيْنَ
6. Fa-arḥamnī yā Allāhumma fa-innī imrū’un ḥaqīrun, wa-khaṭarī yasīr; wa-laysa ‘adhābī mimmā yazīdu fī mulkika mithqāla dharratin; wa-law anna ‘adhābī mimmā yazīdu fī mulkika lasā’altuka-ṣ-ṣabra ‘alayhi, wa-aḥbabtu an yakūna dhālika laka; wa-l-kin sulṭānuka Allāhumma a‘ẓamu, wa-mulkuka adwamu min an tazīda fīhi ṭā‘ata-l-muṭī‘īn, aw tanquṣa minhu ma‘ṣiyata-l-mudhnibīn.
6. Ya Allah
payangilah aku
sungguh aku orang hina
martabatku rendah
menyiksaku tidak menambah kekuasaan-Mu
sebesar debu sekalipun
sekiranya menyiksaku menambah kekuasaan-Mu
akan aku mohonkan pada-Mu
ketabahan menanggungnya
aku suka semuanya itu kepunyaan-Mu
Tetapi Ya Allah,
kekuasaan-Mu lebih agung
kerajaan-Mu lebih kekal
tidaklah ketaatan orang taat menambahnya
tidaklah kemaksiatan para pedosa menguranginya
payangilah aku
sungguh aku orang hina
martabatku rendah
menyiksaku tidak menambah kekuasaan-Mu
sebesar debu sekalipun
sekiranya menyiksaku menambah kekuasaan-Mu
akan aku mohonkan pada-Mu
ketabahan menanggungnya
aku suka semuanya itu kepunyaan-Mu
Tetapi Ya Allah,
kekuasaan-Mu lebih agung
kerajaan-Mu lebih kekal
tidaklah ketaatan orang taat menambahnya
tidaklah kemaksiatan para pedosa menguranginya
7
فَارْحَمْنِـيْ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ ، وَتَجَاوَزْ عَنِّيْ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ ، وَتُبْ عَلَيَّ ، اِنَّكَ اَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ .
7. Fa-arḥamnī yā arḥama-r-rāḥimīn, wa-tajāwaz ‘annī yā dhā-l-jalāli wa-l-ikrām, wa-tub ‘alayya, innaka anta-t-tawwābu-r-raḥīm.
7. maka kasihilah daku,
wahai yang paling pengasih dari segala yang
mengasihi
ampuni aku, wahai pemilik keagungan dan kemuliaan
kembalilah kepadaku
sungguh Engkau Mahakembali dan Mahakasih!3
wahai yang paling pengasih dari segala yang
mengasihi
ampuni aku, wahai pemilik keagungan dan kemuliaan
kembalilah kepadaku
sungguh Engkau Mahakembali dan Mahakasih!3