Ukuran arabic
بِسْمِ اللّٰهِ
Ukuran latin
Bismillâh

Go to

close

Munajat Para Pengharap

Doa ke-72

﴾ الرابعة : مناجاة الراجين ﴿

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

1 يَا مَنْ اِذَا سَاَلَهُ عَبْدٌ اَعْطَاهُ، وَاِذَا اَمَّلَ مَا عِنْدَهُ بَلَّغَهُ مُنَاهُ، وَاِذَا اَقْبَلَ عَلَيْهِ قَرَّبَهُ وَاَدْنَاهُ، وَاِذَا جَهَارَهُ بِالْعِصْيَانِ سَتَرَ عَلٰى ذَنْبِهِ وَغَطَّاهُ، وَاِذَا تَوَكَّلَ عَلَيْهِ اَحْسَبَهُ وَكَفَاهُ
1. Yā man idhā sa’alahu ʿabdun aʿṭāhu, wa idhā ammala mā ʿindahu ballaghahu munāhu, wa idhā aqbala ʿalayhi qarrabahu wa adnāhu, wa idhā jahāra bihi bil-ʿiṣyāni satar ʿalā dhanbihi wa ghaṭṭāhu, wa idhā tawakkala ʿalayhi aḥsabahu wa kafāhu
1. Wahai, Zat yang bila hamba-Nya meminta Ia memberi
yang bila ia memohonkan apa yang di sisi-Nya
Dia menyampaikan keinginan-Nya
yang bila ia datang kepada-Nya —
Dia menghampirinya dan mendekatinya
yang bila ia menampakkan durhaka-Nya
Dia menutup dan membungkus dosanya
yang bila ia beroandar pada-Nya
Dia mencukupi keperluannya

2 اِلٰهِيْ مَنِ الَّذِىْ نَزَلَ بِكَ مُلْتَمِسًا قِرَاكَ فَمَا قَرَّيْتَهُ؟ وَمَنِ الَّذِىْ اَنَاخَ بِبَابِكَ مُرْتَجِيًا نَدَاكَ فَمَا اَوْلَيْتَهُ؟ اَيَحْسُنُ اَنْ اَرْجِعَ عَنْ بَابِكَ بِالْخَيْبَةِ مَصْرُوْفًا، وَلَسْتُ اَعْرِفُ سِوَاكَ مَوْلٰى بِالْاِحْسَانِ مَوْصُوْفًا؟ كَيْفَ اَرْجُوْ غَيْرَكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ بِيَدِكَ؟ وَكَيْفَ اُؤَمِّلُ سِوَاكَ وَالْخَلْقُ وَالْاَمْرُ لَكَ؟ اَاَقْطَعُ رَجَائِـيْ مِنْكَ وَقَدْ اَوْلَيْتَنِـيْ مَا لَمْ اَسْاَلْهُ مِنْ فَضْلِكَ؟ اَمْ تُفْقِرُنِـيْ اِلٰى مِثْلِيْ وَاَنَا اَعْتَصِمُ بِحَبْلِكَ؟ يَا مَنْ سَعِدَ بِرَحْمَتِهِ الْقَاصِدُوْنَ، وَلَمْ يَشْقَ بِنِقْمَتِهِ الْمُسْتَغْفِرُوْنَ، كَيْفَ اَنْسَاكَ وَلَمْ تَزَلْ ذَاكِرِيْ؟ وَكَيْفَ اَلْهُوْ عَنْكَ وَاَنْتَ مُرَاقِبِيْ؟
2. Ilāhī man alladhī nazala bika multamisan qirāka famā qarraytahu? wa man alladhī anākhā bibābika murtaǧiyyan nadāka famā awlaitahu? ayḥsunu an arjiʿa ʿan bābika bil-khaibati maṣrūfan, walastu aʿrifu siwāka mawlā bil-iḥsāni mawṣūfan? kayfa arjū ghayraka wal-khayru kulluhu biyadika? wa kayfa ummillu siwāka wal-khalqu wal-amru laka? aqṭaʿu rajā’ī minka wa qad awlaitanī mā lam as’alhu min faḍlika? am tufqi’runī ilā mithlī wa anā aʿtaṣimu bi-ḥablika? yā man saʿida biraḥmatihi al-qāṣidūn, wa lam yashqa biniqmatihi al-mustaghfirūn, kayfa ansāka walam tazal dhākirī? wa kayfa alhū ʿanka wa anta murāqibī?
2. Ilahi
Siapa gerangan yang datang mencari sambutan-Mu
tidak Kausambut
Siapa gerangan yang beristirahat pada pintu-Mu
mengharapkan panggilan-Mu tidak Kauterima
Apakah sebaiknya aku kembali dari pintu-Mu
dengan tangan hampa
Padahal tidak kuketahui
selain-Mu ada Mawla yang berhati mulia
Apakah mungkin aku mencari selain-Mu
Kebaikan seluruhnya di tangan-Mu
Apakah mungkin aku mengharapkan selain-Mu
Ciptaan dan perintah milik-Mu.
Apakah mungkin aku berputus asa dari-Mu
Apakah Engkau akan memberiku karunia-Mu yang
tidak kuminta
yang sepertiku
Aku berpegang teguh pada tali-Mu
Wahai
yang karena rahmat-Nya beruntung qashidun
yang karena nikmat-Nya tidak sia-sia muotaghfirun
Mana mungkin aku melupakan-Mu
padahal tidak henti-hentinya Engkau kenanganku
Mana mungkin aku melalaikan-Mu
padahal Engkau selalu menyertaiku

3 اِلٰهِيْ بِذَيْلِ كَرَمِكَ اَعْلَقْتُ يَدَيَّ، وَلِنَيْلِ عَطَايَاكَ بَسَّطْتُ اَمَلِيْ، فَاَخْلِصْنِـيْ بِخَالِصَةِ تَوْحِيْدِكَ، وَاجْعَلْنِـيْ مِنْ صَفْوَةِ عِبَادِكَ، يَا مَنْ كُلُّ هَارِبٍ اِلَيْهِ يَلْتَجِئُ، وَكُلُّ طَالِبٍ اِلَيْهِ يَرْتَجِيْ، يَا خَيْرَ مَرْجُوٍّ، وَيَا اَكْرَمَ مَدْعُوٍّ، وَيَا مَنْ لَا يُرَدُّ سَائِلُهُ، وَلَا يُخَيَّبُ آمِلُهُ، يَا مَنْ بَابُهُ مَفْتُوْحٌ لِدَاعِيْهِ، وَحِجَابُهُ مَرْفُوْعٌ لِرَاجِيْهِ، اَسْاَلُكَ بِكَرَمِكَ اَنْ تَمُنَّ عَلَيَّ مِنْ عَطَائِكَ بِمَا تَقَرُّ بِهِ عَيْنِـيْ، وَمِنْ رَجَائِكَ بِمَا تَطْمَئِنُّ بِهِ نَفْسِيْ، وَمِنَ الْيَقِيْنِ بِمَا تُهَوِّنُ بِهِ عَلَيَّ مُصِيْبَاتِ الدُّنْيَا، وَتَجْلُوْ بِهِ عَنْ بَصِيْرَتِـيْ غَشَوَاتِ الْعَمٰى بِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ.
3. Ilāhī bidhayli karamika aʿallaqtu yadayya, wa li-nayli aṭāyāka bassattu amalī, fa-akhliṣnī bi-khāliṣati tawḥīdika, wa ijʿalnī min ṣafwati ʿibādika, yā man kullu hārib ilayhi yaltaǧi’u, wa kullu ṭālib ilayhi yartaǧī, yā khayra marjūwwin, wa yā akrama madʿūwwin, wa yā man lā yuraddū sā’iluhu, wa lā yukhayyabu āmiluhu, yā man bābuhu maftūḥun li-duʿā’ihi, wa ḥijābuhu marfūʿun li-rajīhī, as’aluka bi-karamika an tamunn ʿalayya min ʿaṭā’ika bimā taqarru bihi ʿaynī, wa min rajā’ika bimā taṭma’innu bihi nafsī, wa min al-yaqīn bimā tuhawwinu bihi ʿalayya muṣībāti al-dunyā, wa tajlū bihi ʿan baṣīratī ghašhawāti al-ʿamā bi-raḥmatika yā arḥama al-rāḥimīn.
3. Ilahi
Di bawah kemurahan-Mu
aku tadahkan tanganku
Untuk menggapai anugerah-Mu
aku ulurkan keinginanku
Murnikan aku dengan kemurnian tawhid-Mu
Jadikan aku yang terpilih dari hamba-Mu
Wahai Zat
yang kepada-Nya berlari setiap pencari perlindungan
dan kepada-Nya pencari karunia berharap
Wahai sebaik-baiknya Yang Diharap
Wahai semulia-mulianya Yang Diseru
Wahai Zat Yang tidak menolak pemohon
tidak mengusir pendamba
Wahai Yang pintu-Nya terbuka bagi penyeru-Nya
Yang hijab-Nya terangkat dari pengharap-Nya
Aku bermohon dengan kemurahan-Mu
karuniakan padaku anugerah-Mu
yang membahagiakan hatiku
karuniakan padaku anugerah-Mu
yang menenteramkan jiwaku
Berikan padaku keyakinan
yang meringankan segala musibah dunia
dan tersingkap dari bashirah-ku tirai kebutaan
dengan rahmat-Mu
Wahai Yang Paling Pengasih dari segala yang mengasihi
Ya Arhamar Rahimin

Hasil Pencarian